A: Is (依) 5:1-7 |
1: Let me sing 我要歌唱
- My friend 我的朋友
- Planted choice vines 栽種了精選的葡萄樹
- Sour grapes 野葡萄
2: To judge 作法官
- I expected 我希望
3: I will take away 我必要徹去
- Lay it waste 使它變成荒地
- No rain 不要降雨
4: Is the House of Israel 就是以色列家
- He expected justice 祂原希望正義
- A cry of distress 冤聲 |
a. God prepared; 天主預備 b. God's expectations;
上主的期望
c. Good results; 好的結果 |
C: Mt (瑪)
21:33-43 |
1: To the chief priests 對司祭長說
- A landowner 家主
- A winepress 榨酒池
2: His servants 僕人
- The tenants 佃戶
- He sent more servants 派一些僕人去
- He sent his son 他派自己的兒子
3: The heir 繼承人
- Killed him 殺了他
4: To a wretched end 毫不留情地消滅
- Deliver the produce 繳納出產
5: The stone rejected 棄而不用的石頭
- The Lord's doing 上主所作的
- The kingdom of God 天主的國 |
a. God's love; 天主的愛 b. Selfishness; 自私
c. Own destruction; 自我毀滅
d. Choose others; 揀選其他的人 |
B: Phil (斐)
4:6-9 |
1: No need to worry 毫無掛慮
- Pray for it 懇求和祈禱
- Will guard your heart 固守你們的心思意念
2: Fill your minds 你們都該思念
- Everything 一切
- Keep doing 實行
- The God of peace 賜平安的天主 |
a. Intimacy with God; 親近天主 b. Keep to the right;
維護正義 |
God, who cares for
天主照顧 |