文字的對話
◆佚名
漢字的內涵確實豐富,在諸多文字中自然形成獨樹一幟的特質,而這些年來繁體、簡體的差異,更增添了漢字的複雜性。最近網上流傳一些遊戲文章,模擬字形相近的中文字之間的對話,看了令人莞爾:
「晶」對「品」說﹕「你們家難道沒有裝修?」
「夫」對「天」說﹕「我總算盼到了出頭之日了!」
「熊」對「能」說:「怎麼窮成這樣啦?四個熊掌全賣了!」
「丙」對「兩」說:「你家什麼時候多了一個人,結婚了……?」
「乒」對「乓」說:「你我都一樣,一等殘廢軍人。」
「兵」對「丘」說:「兄弟,踩上地雷了吧?可憐,兩腿都沒了!」
「王」對「皇」說:「當皇上有什好處?你看,頭髮都白了!」
「口」對「回」說:「親愛的,都懷孕這麼久了,也不告訴大家!」
「也」對「她」說﹕「當老闆了?出門還帶著助理!」
「日」對「旦」說:「你什麼時候學會玩滑板了?」
「果」對「裸」說:「哥們兒,你穿上衣服還不如不穿!」
「由」對「甲」說:「你什麼時候學會倒立了?」
「呂」對「昌」說﹕「和你相比,我實在家徒四壁!」
漢字是不是很可愛?巧的是,這些字無論繁體、簡體似乎都會不影響到對話的內容。♁